目前位置: 漢語查 傳譯的意思 傳譯造句

傳譯造句


10字左右

  • 1、俄語組的比賽形式為交替傳譯
  • 2、為公司成立的談判做同聲傳譯
  • 3、同聲傳譯無線設備價格天台
  • 4、大會不會提供即時傳譯服務。
  • 5、學習同聲傳譯並有相應工作經驗。
  • 6、文本同聲傳譯材料的語言特點分析
  • 7、傳譯取代字幕,以幫助殘疾觀眾收看。
  • 8、法庭傳譯員的質素
  • 9、文學作品的韻味傳譯
  • 10、英語講解,粵語傳譯

20字左右

  • 1、當今絕大部分國際會議都要求有同聲傳譯
  • 2、先進會議設備,包括同聲傳譯,多媒體投影係統,影音係統等。
  • 3、配備有最先進的影音裝置和同聲傳譯設備。
  • 4、同聲傳譯員的工作需要高度的專注力和耐力。
  • 5、同聲傳譯員需要在短時間內將講話內容準確傳達給聽眾。
  • 6、這位同聲傳譯員的翻譯技巧令人印象深刻。
  • 7、小偉,請問你在同聲傳譯時吃的薄荷糖是什麼牌子呢?
  • 8、論壇工作語言為英語,會議現場將提供中英文同聲傳譯服務。
  • 9、我們知道同聲傳譯是一項很複雜的工作。
  • 10、大會不會向旁聽者提供即時傳譯服務。

30字左右

  • 1、本課程之畢業生,可出任翻譯員、傳譯員及擔任與翻譯、傳譯、語言傳意有關之工作。
  • 2、穀歌有望幾年內令手機配備同聲傳譯功能,屆時可解決「雞同鴨講」窘境。
  • 3、由南亞裔傳譯員輪值接聽電話查詢,並提供三人會議形式的電話翻譯服務。
  • 4、他的工作是同聲傳譯員,每天都需要麵對各種專業領域的術語。
  • 5、作為一名同聲傳譯員,他需要具備出色的語言能力和專業素養。

40字左右

  • 1、在同聲傳譯這一受時間嚴格限製、難度極高的語際轉換活動中,介詞或介詞短語的處理是一個難點。
  • 2、池座的所有座位都裝有耳機。通過耳機你可以聽到講話的同聲傳譯。有十二種語言可供選擇。
  • 3、係效法華嚴三昧觀直心中之十義,共分族姓、遊學、削染、講演、傳譯、著述、修身、濟俗、垂訓、示滅等十科,網羅一代事跡。
  • 4、可譯性和不可譯性不是泛指兩種語言之間能否相互傳譯的問題,指的乃是譯文確切性的程度問題。
  • 5、翻譯程式:是一個用編譯,傳譯或真譯方法的轉換程式。它把高階層語言或低階層語言翻譯為機器語言。
  • 6、如果英語語言的熟練程度可以減輕這種負麵影響,那麼是否可以取代背景知識對同聲傳譯質量的影響?
  • 7、文化意象傳譯中的誤讀是不可避免的,且闡釋學和接受美學為其存在的合理性提供了理論基礎。

50字左右

  • 1、在對話一開始,不知道是同聲傳譯出了問題還是其他原因,企業家的提問和諾獎得主的回答出現「風馬牛不相及」的情況。
  • 2、發言者應在發言之前向聽證會秘書處遞交一份其發言的硬拷貝,以方便其它文種的同聲傳譯和作為今後的參考。

60字左右

  • 1、同聲傳譯開支標準為口譯每人每天5000元,筆譯每千字200元;同聲傳譯設備和辦公設備租金,會議正式代表人均開支標準為每天50元。
  • 2、可以說,此曲是一首哲學意味深濃的龐大交響詩,作品不僅有著作曲家對德國文化的深刻認識,同時也成功地在音樂中傳譯出尼采的文學特質。
  • 3、我詢問才知道,原來這就是同聲傳譯室,就是貝林先生在說話時,後麵玻璃小屋裏的翻譯人員就會同步翻譯成中文的語音,通過耳機傳遞給我們。

80字左右

  • 1、先進會議設備,包括同聲傳譯,多媒體投影係統,影音係統等。神仙掌是黃沙中的碧玉,是枯海中的島嶼,是荒原上的好漢;它們給火熱如焚的戈壁,帶來了活力,帶來了昌盛,也帶來了奧秘的希看的顏色。

100字左右

  • 1、在對話一開始,不知道是同聲傳譯出了問題還是其他原因,企業家的提問和諾獎得主的回答出現「風馬牛不相及」的情況。她站在一簇簇紅得像火一樣的玫瑰花叢中,在西下的紅陽的映襯中,顯得格外美麗,像那剛剛下凡的花之仙子,那樣的耀眼閃亮,她那純真的麵孔,便深深的印在了我的腦海中。

詞語解釋

傳譯[ chuán yì ]

1.轉譯,翻譯

傳譯

©2024 hgcha.net 漢語查 郵箱: hgchacom#163.com

本站字典、詞典、成語等漢語國學資料僅供參考,最終以新華字典、漢語詞典、成語詞典等書籍為準