陀羅尼
詞語解釋
陀羅尼[ tuó luó ní ]
1.梵語的譯音。意譯為「總持」。謂持善法而不散,伏惡法而不起的力用。今多指咒,即秘密語
引證解釋
1.梵語的譯音。意譯為「總持」。謂持善法而不散,伏惡法而不起的力用。今多指咒,即秘密語
引 五代 齊己 《贈念<法華經>僧》詩:「便堪誦入陀羅尼,唐音梵音相雜時。」
引 清 龔自珍 《正譯第五》:「此言句者,不同相宗之艱言,不同性宗之辯言,不同小乘經之確言,不同陀羅尼之密言,不同伽陀之文言,最易剽竊,最易模儗。」
引 呂澂 《中國佛教源流略講》附錄《支謙》:「﹝支謙﹞又竭力減少音譯到最低程度,以至有時連應存原音的陀羅尼也意譯了。」
國語辭典
1.一串幫助記憶的語言或聲音。為梵語dhāraṇī的音譯。義譯為總持。一般認為它具有神秘的力量,使持誦者獲得功德和對佛法不忘的作用。在漢、藏佛經中,陀羅尼皆采音譯。其篇幅長短不一
網絡解釋
1.陀羅尼
釋 【陀羅尼(梵 dhāraṇī,藏gzun%s)】
釋 意譯為總持、能持、能遮。指能令善法不散失,令惡法不起的作用。後世則多指長咒而言。按梵語,係依具‘持’義的語根所形成的名詞。意為能總攝憶持。
英語翻譯 incantation (Sanskrit:dharani); religious chant (promoting virtue and obstructing evil)
相關漢字
近音詞、同音詞
詞語組詞
相關詞語
- tuó luó biāo陀羅驃
- pó luó mén婆羅門
- bō luó mì波羅蜜
- ā luó hàn阿羅漢
- yán luó wáng閻羅王
- sēn luó diàn森羅殿
- hā ní zú哈尼族
- wēi ní sī威尼斯
- kěn ní yà肯尼亞
- mù ní zǐ牟尼子
- mó ní jiào摩尼教
- luó fú shān羅浮山
- bǐ qiū ní比丘尼
- luó màn shǐ羅曼史
- luó hàn dòu羅漢豆
- jīn pǒ luó金叵羅
- ā nán tuó阿難陀
- ā xiū luó阿修羅
- mì luó jiāng汨羅江
- màn tuó luó曼陀羅
陀羅尼造句
- 1、複建過程中還將恢複其地宮,用於裝藏包括奠基石、漢白玉佛像、陀羅尼經碑等佛教物品。
- 2、當阿難向釋尊稟告之後,釋尊乃說出一種可供袪除鬼魅、毒害、惡疾的陀羅尼,此即孔雀明王咒。
- 3、此陀羅尼能大利益三界眾生;一切患苦縈身者,以此陀羅尼治之,無有不差者。
- 4、日光菩薩陀羅尼和月光菩薩陀羅尼,誦持大悲咒的,一定要誦這兩個陀羅尼咒,功力才大。
- 5、此佛頂尊勝陀羅尼。
- 6、安宅陀羅尼咒經:全一卷。
- 7、此大陀羅尼壇場法印甚難值遇。
- 8、日光菩薩為受持大悲心陀羅尼者。
- 9、陀羅尼、發願文、啟請文、懺悔文、祭文、僧傳、經目等。
- 10、凡是持誦大悲咒者,如能再持日光菩薩陀羅尼,當能得日光菩薩之護持。
- 11、誦持此陀羅尼者,口中所出言音,若善若惡,一切天魔外道天龍鬼神聞者,皆是清淨法音,皆於其人起恭敬心,尊重如佛。
- 12、其印相見於尊勝陀羅尼經、尊勝儀軌。
- 13、毒害、惡疾的陀羅尼,此即孔雀明王咒。
- 14、思念禮供如來力,普覆我等有情眾;諸法增益人天需,無子痛苦常遠離;不舍菩提長善法,二障消除人天樂;遠離暗冥魔害敵,供養怙主無惱害;速得禪定陀羅尼,習得勝慧消惡習。願我臨欲命終時,生彼淨土蓮花中;福智功德悉圓滿,妙如光音王如來,得蒙授記願歡喜。
- 15、漢白玉佛像、陀羅尼經碑等佛教物品。
- 16、此大全身舍利積聚如來寶塔。一切如來無量俱胝心陀羅尼密印法要今在其中。金剛手有此法要在是中故。
- 17、謹按尊勝陀羅尼經。
- 18、今判陀羅尼又是圓教。
- 19、第三層,陀羅尼經咒石刻。
- 20、恒常經行求陀羅尼而不能得。